Assessoria de Comunicação da prefeitura de Codó vem maltratando a nossa língua portuguesa

Não é a primeira vez que nos deparamos com erros grosseiros na edição dos textos oficiais no site da Prefeitura de Codó. Semana passada acessamos o site da instituição e visualizamos algo que aos olhos menos clínico pode passar despercebido.

Em se tratando de  um órgão oficial, cujo efetivo funcional é composto de profissionais da comunicação codoense onde tem blogueiros, jornalistas e radialistas, um erro de escrita, além de ferir a língua portuguesa,  ocasiona uma série de chacotas e compartilhamentos em massa mostrando um lado menos técnico da comunicação institucional da prefeitura de Codó.

Veja como ainda está o layout da lista do secretariado da prefeitura municipal, a dúvida é se o a intenção é apresentar cada secretaria ou definir o gênero dos responsáveis pelas pastas.

Vamos à análise:

Se a intenção é apresentar os (as)  secretários (as), então a primeira secretaria é a de Ação Social – Irene Batista P. Neres. Por gênero, vem a primeira gafe:

Secretário de Obras, e não Secretária, já que se trata de um homem: José Inácio G. Rodrigues.

Secretário de Saúde é o Doutor Mário Braga, como se trata de gênero masculino não seria de forma alguma de Secretária. Confira o quadro na íntegra do site:

Para encerrar, o layout atual da prefeitura de Codó encontra -se com a atual visualização:

A assessoria de comunicação deve tomar mais cuidado quanto aos conteúdos a serem publicados, basta obedecer o editor de texto, não forçar a barra e entregar o texto para as devidas correções por quem de fato entende e conhece a nossa Língua Portuguesa.

 

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *